old gentleman
старый джентльмен
ladies and gentleman
дамы и господа
the gentleman from
джентльмен из
fine gentleman
отличный джентльмен
gentleman in brown
джентльмен в коричневом
a Gentleman of the Bedchamber.
Джентльмен при дворе.
the gentleman in grey.
Джентльмен в сером.
a gentleman of complete integrity.
джентльмен с полной честностью.
Do you know this gentleman?
Вы знаете этого джентльмена?
held himself as a gentleman at all times.
Он всегда держался как джентльмен.
the Right Honourable Gentleman opposite.
Высокопочтенный джентльмен напротив.
Will any gentleman oblige the lady?
Сделает ли кто-нибудь из джентльменов одолжение для дамы?
He’s a gentleman through and through.
Он джентльмен от и до.
The old gentleman won't have bad behaviour.
Старый джентльмен не потерпит плохого поведения.
A reverend gentleman is here to see you.
К вам прибыл уважаемый джентльмен.
The gentleman had a valet to wait on him hand and foot.
У джентльмена был слуга, который служил ему верой и правдой.
I am too much of a gentleman to divulge her age.
Я слишком большой джентльмен, чтобы раскрыть ее возраст.
opposite her an old gentleman sat reading.
Напротив нее сидел за чтением пожилой джентльмен.
If he is anything of a gentleman, he will pay the money.
Если он хоть немного джентльмен, он заплатит деньги.
He is an elderly gentleman who had had a cataract operation.
Он пожилой джентльмен, который перенес операцию по удалению катаракты.
He's a crusty old gentleman who feeds stray dogs and cats.
Он - суровый пожилой мужчина, который кормит бездомных собак и кошек.
the gentleman sets to and turns with the lady on his left hand.
Джентльмен приступает к делу и поворачивается к даме на его левой стороне.
Not only was he an excellent musician, he was also a gentleman to the nth degree.
Он был не только отличным музыкантом, но и джентльменом в высшей степени.
The English gentleman is famous for his stiff upper lip.
Английский джентльмен знаменит своим непроницаемым выражением лица.
It is well to be a gentleman.
Быть джентльменом - это хорошо.
Источник: CET-4 Morning Reading English“My perfect little gentleman! ” sniffed Aunt Petunia.
«Мой идеальный маленький джентльмен!» - фыркнула тетя Петуния.
Источник: Harry Potter and the Chamber of Secrets Selected EditionIt's a young gentleman who follows Lane into the room.
Это молодой джентльмен, который следует за Лейном в комнату.
Источник: Not to be taken lightly.'You will marry a gentleman called Buffalo.'
'Вы вступите в брак с джентльменом по имени Баффало.'
Источник: Interstellar Zoo (Difficulty Level 3)In the league of extraordinarily pretentious gentlemen?
В лиге экстравагантно надменных джентльменов?
Источник: 2 Broke Girls Season 1" Take this gentleman to his room! " he ordered.
«Отведите этого джентльмена в его комнату!» - приказал он.
Источник: The Trumpet SwanI know he is honorable and a gentleman.
Я знаю, что он честный и джентльмен.
Источник: Gone with the WindOh. - You better be a perfect gentleman, Kevin.
Ох. - Тебе лучше быть настоящим джентльменом, Кевин.
Источник: S03That is the gentleman we've been looking for.
Это тот джентльмен, которого мы искали.
Источник: CNN 10 Student English December 2020 Collection" I don't know those gentlemen, " Mr. Trump said.
«Я не знаю этих джентльменов», - сказал мистер Трамп.
Источник: New York TimesИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас